|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
初冬的傍晚 |
Ein Abend im frühen Winter |
|
|
|
|
阳光退出院子,退得那么慢 |
Das Sonnenlicht zieht sich aus dem Hof zurück, zieht sich langsam zurück |
其间还有多次停顿,如同一种哽咽 |
Mit vielen Pausen dazwischen, die wie Schluchzer sind |
北风很小,翻不起落在院子里的杨树叶儿 |
Der schwache Nordwind vermag die Weidenblätter im Hof nicht aufzuwirbeln |
炉子上的一罐药沉闷地咕噜,药味儿冲了出来 |
Der Kräuterkrug auf dem Herd gurgelt dumpf, Kräuterduft schwemmt heraus |
击打着一具陈旧的病体 |
Und schlägt an ihren alten, kranken Körper |
她蹲在院子里,比一片叶子更蜷曲 |
Sie hockt im Hof, gekrümmter als ein Blatt |
身体里的刀也蜷曲起来 |
Das Messer in ihrem Herz krümmt sich auch |
她试着让它展开,把一块陈年的爱割掉 |
Sie versucht, es auszustrecken, um eine längst vergangene Liebe herauszuschneiden |
这恶疾,冬天的时候发炎严重 |
Im Winter erleidet sie jeweils einen schlimmen Rückfall ihrer chronischen Krankheit |